81

Aujourd'hui, en stage à Madrid, j'ai voulu signaler au directeur commercial qu'il avait une poussière sur l'épaule. Je lui ai dit en espagnol : "Tienes un polvo", littéralement : "Tu as une poussière." Tous ont éclaté de rire. C'est comme ça que j'ai appris comment on dit "Je te baiserais bien" en argot. VDM

Par boulette - / mercredi 10 octobre 2012 21:33 / Espagne - Madrid
Ajouter un commentaire
Vous devez etre inscrit afin de commenter
Créer mon compte Identifiez-vous
Top commentaires
Commentaires
Par  CrazyFunPiano  |  0

Les subtilités de la langue, et de sa prononciation... Je crois qu'en arabe, naam signifie "oui", et na'am signifie "le sexe masculin". Bref, si dans une conversation sérieuse, l'autre se fend la poire, c'est que notre langue a fourché ! :-P

Répondre
  enoff  |  0

R Qui sommes nous pour jauger une culture ? Serions nous meilleurs ? Nos expressions seraient elles incroyablement bien choisit ? Tu as parlée un peu vite je présume. Comment peut on dire une ânerie pareille..

Similaires
Chargement…